Translation of Dreams of Clay, Drops of Dew by Dina Amanatides

Konstandina Dounis (Translator)

    Research output: Book/ReportBook

    Abstract

    My first encounter with Dina Amanatides was, fittingly, through her writing. I was at university studying Literature and Classical Studies when I first read one of her short stories. It was an incredibly moving piece about a mother's anguish not being present at her daughter's wedding because the latter had migrated to Australia. I will never forget the multifaceted impact that this reading had on me. I was mesmerised by the fact that such an accomplished writer hailed from Melbourne's greek community. Furthermore, the theme alerted me to areas of the migratory experience that I had never thought about, namely the heartache of the mothers left behind.
    Original languageEnglish
    Place of PublicationMelbourne Vic Australia
    PublisherOwl Publishing
    Number of pages224
    Edition1st
    ISBN (Print)9780980532135
    Publication statusPublished - 2011

    Publication series

    NameWriting the Diaspora
    PublisherOwl Publishing

    Keywords

    • women and migration

    Cite this