Translation and psychometric evaluation of the Swedish version of the Interdisciplinary Education Perception Scale

Brett Williams, Marty Lynch, Alex Olaussen, Hanna Lachmann, Susanne Kalén, Sari Ponzer

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

Abstract

Interprofessional education (IPE) is widely accepted worldwide, as a key part of training for health professionals and critical to an effective, patient-centred healthcare system. Several tools have been developed to evaluate IPE programmes and interventions globally. Many of the widely-used tools have been successfully adapted to suit specific cohorts and different languages; the Interdisciplinary Education Perception Scale (IEPS), however, has not yet been translated and validated for use in Sweden. The aim of this study was to translate the IEPS into Swedish and validate the psychometric properties of this new version. The 12-item IEPS underwent translation into Swedish and back-translation into English by suitable independent translators to ensure items retained their meaning. The new Swedish version was completed by 164 medical and nursing, occupational therapy and physiotherapy students on clinical placements in Stockholm. Principal Axis Factoring (PAF) and Oblique Oblimin Rotation confirmed a three-factor structure, that explained 77.4% of variance. The new 10-item Swedish version IEPS displayed good internal consistency with an overall Cronbach’s alpha of a =.88 and subscale values of.89,.88 and.66. The exclusion of two-items limits the transferability of this scale; however, the factor makeup was very similar to the original 12-item English version. It is suspected that minor differences were due to unavoidable deviations in meaning following translation (i.e. certain English words have no equivalent in Swedish). Nevertheless, the results imply that the Swedish version of the IEPS is a valid and reliable tool for assessing students’ perceptions and attitudes towards IPE within the Swedish health education system.

Original languageEnglish
Pages (from-to)63-68
Number of pages6
JournalJournal of Interprofessional Care
Volume32
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 2 Jan 2018

Keywords

  • education collaboration
  • IEPS
  • Interprofessional
  • psychometrics
  • Sweden
  • translation

Cite this

@article{0e6ffffe8eb2433495ce1978063f03a4,
title = "Translation and psychometric evaluation of the Swedish version of the Interdisciplinary Education Perception Scale",
abstract = "Interprofessional education (IPE) is widely accepted worldwide, as a key part of training for health professionals and critical to an effective, patient-centred healthcare system. Several tools have been developed to evaluate IPE programmes and interventions globally. Many of the widely-used tools have been successfully adapted to suit specific cohorts and different languages; the Interdisciplinary Education Perception Scale (IEPS), however, has not yet been translated and validated for use in Sweden. The aim of this study was to translate the IEPS into Swedish and validate the psychometric properties of this new version. The 12-item IEPS underwent translation into Swedish and back-translation into English by suitable independent translators to ensure items retained their meaning. The new Swedish version was completed by 164 medical and nursing, occupational therapy and physiotherapy students on clinical placements in Stockholm. Principal Axis Factoring (PAF) and Oblique Oblimin Rotation confirmed a three-factor structure, that explained 77.4{\%} of variance. The new 10-item Swedish version IEPS displayed good internal consistency with an overall Cronbach’s alpha of a =.88 and subscale values of.89,.88 and.66. The exclusion of two-items limits the transferability of this scale; however, the factor makeup was very similar to the original 12-item English version. It is suspected that minor differences were due to unavoidable deviations in meaning following translation (i.e. certain English words have no equivalent in Swedish). Nevertheless, the results imply that the Swedish version of the IEPS is a valid and reliable tool for assessing students’ perceptions and attitudes towards IPE within the Swedish health education system.",
keywords = "education collaboration, IEPS, Interprofessional, psychometrics, Sweden, translation",
author = "Brett Williams and Marty Lynch and Alex Olaussen and Hanna Lachmann and Susanne Kal{\'e}n and Sari Ponzer",
year = "2018",
month = "1",
day = "2",
doi = "10.1080/13561820.2017.1381077",
language = "English",
volume = "32",
pages = "63--68",
journal = "Journal of Interprofessional Care",
issn = "1356-1820",
publisher = "Taylor & Francis",
number = "1",

}

Translation and psychometric evaluation of the Swedish version of the Interdisciplinary Education Perception Scale. / Williams, Brett; Lynch, Marty; Olaussen, Alex; Lachmann, Hanna; Kalén, Susanne; Ponzer, Sari.

In: Journal of Interprofessional Care, Vol. 32, No. 1, 02.01.2018, p. 63-68.

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

TY - JOUR

T1 - Translation and psychometric evaluation of the Swedish version of the Interdisciplinary Education Perception Scale

AU - Williams, Brett

AU - Lynch, Marty

AU - Olaussen, Alex

AU - Lachmann, Hanna

AU - Kalén, Susanne

AU - Ponzer, Sari

PY - 2018/1/2

Y1 - 2018/1/2

N2 - Interprofessional education (IPE) is widely accepted worldwide, as a key part of training for health professionals and critical to an effective, patient-centred healthcare system. Several tools have been developed to evaluate IPE programmes and interventions globally. Many of the widely-used tools have been successfully adapted to suit specific cohorts and different languages; the Interdisciplinary Education Perception Scale (IEPS), however, has not yet been translated and validated for use in Sweden. The aim of this study was to translate the IEPS into Swedish and validate the psychometric properties of this new version. The 12-item IEPS underwent translation into Swedish and back-translation into English by suitable independent translators to ensure items retained their meaning. The new Swedish version was completed by 164 medical and nursing, occupational therapy and physiotherapy students on clinical placements in Stockholm. Principal Axis Factoring (PAF) and Oblique Oblimin Rotation confirmed a three-factor structure, that explained 77.4% of variance. The new 10-item Swedish version IEPS displayed good internal consistency with an overall Cronbach’s alpha of a =.88 and subscale values of.89,.88 and.66. The exclusion of two-items limits the transferability of this scale; however, the factor makeup was very similar to the original 12-item English version. It is suspected that minor differences were due to unavoidable deviations in meaning following translation (i.e. certain English words have no equivalent in Swedish). Nevertheless, the results imply that the Swedish version of the IEPS is a valid and reliable tool for assessing students’ perceptions and attitudes towards IPE within the Swedish health education system.

AB - Interprofessional education (IPE) is widely accepted worldwide, as a key part of training for health professionals and critical to an effective, patient-centred healthcare system. Several tools have been developed to evaluate IPE programmes and interventions globally. Many of the widely-used tools have been successfully adapted to suit specific cohorts and different languages; the Interdisciplinary Education Perception Scale (IEPS), however, has not yet been translated and validated for use in Sweden. The aim of this study was to translate the IEPS into Swedish and validate the psychometric properties of this new version. The 12-item IEPS underwent translation into Swedish and back-translation into English by suitable independent translators to ensure items retained their meaning. The new Swedish version was completed by 164 medical and nursing, occupational therapy and physiotherapy students on clinical placements in Stockholm. Principal Axis Factoring (PAF) and Oblique Oblimin Rotation confirmed a three-factor structure, that explained 77.4% of variance. The new 10-item Swedish version IEPS displayed good internal consistency with an overall Cronbach’s alpha of a =.88 and subscale values of.89,.88 and.66. The exclusion of two-items limits the transferability of this scale; however, the factor makeup was very similar to the original 12-item English version. It is suspected that minor differences were due to unavoidable deviations in meaning following translation (i.e. certain English words have no equivalent in Swedish). Nevertheless, the results imply that the Swedish version of the IEPS is a valid and reliable tool for assessing students’ perceptions and attitudes towards IPE within the Swedish health education system.

KW - education collaboration

KW - IEPS

KW - Interprofessional

KW - psychometrics

KW - Sweden

KW - translation

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85031933779&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1080/13561820.2017.1381077

DO - 10.1080/13561820.2017.1381077

M3 - Article

VL - 32

SP - 63

EP - 68

JO - Journal of Interprofessional Care

JF - Journal of Interprofessional Care

SN - 1356-1820

IS - 1

ER -