Translation and cultural adaptation of the Shame and Stigma Scale (SSS) into Portuguese (Brazil) to evaluate patients with head and neck cancer

William Eduardo Pirola, Bianca Sakamoto Ribeiro Paiva, Eliane Marçon Barroso, David W. Kissane, Claudia Valéria Maseti Pimenta Serrano, Carlos Eduardo Paiva

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

Abstract

Introduction: Head and Neck Cancer (HNC) is the sixth leading cause of death from cancer worldwide and its treatment may involve surgery, chemotherapy and/or radiation therapy. The surgical procedure may cause mutilating sequelae, that can alter patient self-image. Thus, HNC is often connected to the negative stigma with decreased quality of life. Few studies assess the social stigma and shame perceived by patients with HNC. Objective: To perform the translation and cultural adaptation of the Shame and Stigma Scale (SSS) into Portuguese (Brazil). Methods: Two independent translations (English into Portuguese) were carried out by two professionals fluent in the English language. After the synthesis of the translations, two independent back-translations (from Portuguese into English) were performed by two translators whose native language is English. All translations were critically assessed by a committee of experts consisting of five members. A sample of 15 patients answered the Brazilian Portuguese version of the SSS to carry out the pretest. At this step, the patients were able to suggest modifications and evaluate the understanding of the items. Results: There was no need to change the scale after this step. Based on the previous steps, we obtained the Portuguese (Brazil) version of the SSS, which was called Escala de Vergonha e Estigma. Conclusion: The Portuguese (Brazil) version of the SSP was shown to be adequate to be applied to the population with HNC and, therefore, the psychometric properties of the tool will be evaluated during following steps. Introdução: O câncer de cabeça e pescoço (CCP) corresponde à sexta causa de morte por câncer no mundo; seu tratamento pode envolver cirurgia, quimio e/ou radioterapia, sendo que a cirurgia pode acarretar sequelas mutiladoras, podendo alterar a autoimagem do paciente. Assim, o CCP é muitas vezes ligado ao estigma negativo, com diminuição da qualidade de vida. Poucos instrumentos avaliam o estigma social e a vergonha percebidos por pacientes com CCP.

Original languageEnglish
Pages (from-to)697-704
Number of pages8
JournalBrazilian Journal of Otorhinolaryngology
Volume83
Issue number6
DOIs
Publication statusPublished - Nov 2017

Keywords

  • Estigma social
  • Head and neck cancer
  • Neoplasias de cabeça e pescoço
  • Qualidade de vida
  • Quality of life
  • Shame
  • Social stigma
  • Vergonha

Cite this

Pirola, William Eduardo ; Paiva, Bianca Sakamoto Ribeiro ; Barroso, Eliane Marçon ; Kissane, David W. ; Serrano, Claudia Valéria Maseti Pimenta ; Paiva, Carlos Eduardo. / Translation and cultural adaptation of the Shame and Stigma Scale (SSS) into Portuguese (Brazil) to evaluate patients with head and neck cancer. In: Brazilian Journal of Otorhinolaryngology. 2017 ; Vol. 83, No. 6. pp. 697-704.
@article{75fe5a5bd75749819f0b0d185610d75c,
title = "Translation and cultural adaptation of the Shame and Stigma Scale (SSS) into Portuguese (Brazil) to evaluate patients with head and neck cancer",
abstract = "Introduction: Head and Neck Cancer (HNC) is the sixth leading cause of death from cancer worldwide and its treatment may involve surgery, chemotherapy and/or radiation therapy. The surgical procedure may cause mutilating sequelae, that can alter patient self-image. Thus, HNC is often connected to the negative stigma with decreased quality of life. Few studies assess the social stigma and shame perceived by patients with HNC. Objective: To perform the translation and cultural adaptation of the Shame and Stigma Scale (SSS) into Portuguese (Brazil). Methods: Two independent translations (English into Portuguese) were carried out by two professionals fluent in the English language. After the synthesis of the translations, two independent back-translations (from Portuguese into English) were performed by two translators whose native language is English. All translations were critically assessed by a committee of experts consisting of five members. A sample of 15 patients answered the Brazilian Portuguese version of the SSS to carry out the pretest. At this step, the patients were able to suggest modifications and evaluate the understanding of the items. Results: There was no need to change the scale after this step. Based on the previous steps, we obtained the Portuguese (Brazil) version of the SSS, which was called Escala de Vergonha e Estigma. Conclusion: The Portuguese (Brazil) version of the SSP was shown to be adequate to be applied to the population with HNC and, therefore, the psychometric properties of the tool will be evaluated during following steps. Introdu{\cc}{\~a}o: O c{\^a}ncer de cabe{\cc}a e pesco{\cc}o (CCP) corresponde {\`a} sexta causa de morte por c{\^a}ncer no mundo; seu tratamento pode envolver cirurgia, quimio e/ou radioterapia, sendo que a cirurgia pode acarretar sequelas mutiladoras, podendo alterar a autoimagem do paciente. Assim, o CCP {\'e} muitas vezes ligado ao estigma negativo, com diminui{\cc}{\~a}o da qualidade de vida. Poucos instrumentos avaliam o estigma social e a vergonha percebidos por pacientes com CCP.",
keywords = "Estigma social, Head and neck cancer, Neoplasias de cabe{\cc}a e pesco{\cc}o, Qualidade de vida, Quality of life, Shame, Social stigma, Vergonha",
author = "Pirola, {William Eduardo} and Paiva, {Bianca Sakamoto Ribeiro} and Barroso, {Eliane Mar{\cc}on} and Kissane, {David W.} and Serrano, {Claudia Val{\'e}ria Maseti Pimenta} and Paiva, {Carlos Eduardo}",
year = "2017",
month = "11",
doi = "10.1016/j.bjorl.2016.10.005",
language = "English",
volume = "83",
pages = "697--704",
journal = "Brazilian Journal of Otorhinolaryngology",
issn = "1808-8694",
number = "6",

}

Translation and cultural adaptation of the Shame and Stigma Scale (SSS) into Portuguese (Brazil) to evaluate patients with head and neck cancer. / Pirola, William Eduardo; Paiva, Bianca Sakamoto Ribeiro; Barroso, Eliane Marçon; Kissane, David W.; Serrano, Claudia Valéria Maseti Pimenta; Paiva, Carlos Eduardo.

In: Brazilian Journal of Otorhinolaryngology, Vol. 83, No. 6, 11.2017, p. 697-704.

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

TY - JOUR

T1 - Translation and cultural adaptation of the Shame and Stigma Scale (SSS) into Portuguese (Brazil) to evaluate patients with head and neck cancer

AU - Pirola, William Eduardo

AU - Paiva, Bianca Sakamoto Ribeiro

AU - Barroso, Eliane Marçon

AU - Kissane, David W.

AU - Serrano, Claudia Valéria Maseti Pimenta

AU - Paiva, Carlos Eduardo

PY - 2017/11

Y1 - 2017/11

N2 - Introduction: Head and Neck Cancer (HNC) is the sixth leading cause of death from cancer worldwide and its treatment may involve surgery, chemotherapy and/or radiation therapy. The surgical procedure may cause mutilating sequelae, that can alter patient self-image. Thus, HNC is often connected to the negative stigma with decreased quality of life. Few studies assess the social stigma and shame perceived by patients with HNC. Objective: To perform the translation and cultural adaptation of the Shame and Stigma Scale (SSS) into Portuguese (Brazil). Methods: Two independent translations (English into Portuguese) were carried out by two professionals fluent in the English language. After the synthesis of the translations, two independent back-translations (from Portuguese into English) were performed by two translators whose native language is English. All translations were critically assessed by a committee of experts consisting of five members. A sample of 15 patients answered the Brazilian Portuguese version of the SSS to carry out the pretest. At this step, the patients were able to suggest modifications and evaluate the understanding of the items. Results: There was no need to change the scale after this step. Based on the previous steps, we obtained the Portuguese (Brazil) version of the SSS, which was called Escala de Vergonha e Estigma. Conclusion: The Portuguese (Brazil) version of the SSP was shown to be adequate to be applied to the population with HNC and, therefore, the psychometric properties of the tool will be evaluated during following steps. Introdução: O câncer de cabeça e pescoço (CCP) corresponde à sexta causa de morte por câncer no mundo; seu tratamento pode envolver cirurgia, quimio e/ou radioterapia, sendo que a cirurgia pode acarretar sequelas mutiladoras, podendo alterar a autoimagem do paciente. Assim, o CCP é muitas vezes ligado ao estigma negativo, com diminuição da qualidade de vida. Poucos instrumentos avaliam o estigma social e a vergonha percebidos por pacientes com CCP.

AB - Introduction: Head and Neck Cancer (HNC) is the sixth leading cause of death from cancer worldwide and its treatment may involve surgery, chemotherapy and/or radiation therapy. The surgical procedure may cause mutilating sequelae, that can alter patient self-image. Thus, HNC is often connected to the negative stigma with decreased quality of life. Few studies assess the social stigma and shame perceived by patients with HNC. Objective: To perform the translation and cultural adaptation of the Shame and Stigma Scale (SSS) into Portuguese (Brazil). Methods: Two independent translations (English into Portuguese) were carried out by two professionals fluent in the English language. After the synthesis of the translations, two independent back-translations (from Portuguese into English) were performed by two translators whose native language is English. All translations were critically assessed by a committee of experts consisting of five members. A sample of 15 patients answered the Brazilian Portuguese version of the SSS to carry out the pretest. At this step, the patients were able to suggest modifications and evaluate the understanding of the items. Results: There was no need to change the scale after this step. Based on the previous steps, we obtained the Portuguese (Brazil) version of the SSS, which was called Escala de Vergonha e Estigma. Conclusion: The Portuguese (Brazil) version of the SSP was shown to be adequate to be applied to the population with HNC and, therefore, the psychometric properties of the tool will be evaluated during following steps. Introdução: O câncer de cabeça e pescoço (CCP) corresponde à sexta causa de morte por câncer no mundo; seu tratamento pode envolver cirurgia, quimio e/ou radioterapia, sendo que a cirurgia pode acarretar sequelas mutiladoras, podendo alterar a autoimagem do paciente. Assim, o CCP é muitas vezes ligado ao estigma negativo, com diminuição da qualidade de vida. Poucos instrumentos avaliam o estigma social e a vergonha percebidos por pacientes com CCP.

KW - Estigma social

KW - Head and neck cancer

KW - Neoplasias de cabeça e pescoço

KW - Qualidade de vida

KW - Quality of life

KW - Shame

KW - Social stigma

KW - Vergonha

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85007178972&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1016/j.bjorl.2016.10.005

DO - 10.1016/j.bjorl.2016.10.005

M3 - Article

VL - 83

SP - 697

EP - 704

JO - Brazilian Journal of Otorhinolaryngology

JF - Brazilian Journal of Otorhinolaryngology

SN - 1808-8694

IS - 6

ER -