The Semantics and Pragmatics of Three Potential Slurring Terms

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (Book)Researchpeer-review

Abstract

In this chapter, I propose a lexical semantics with interlaced pragmatic
elements for three potential slurring terms: bitch, cunt, and nigger. These controversial lexical items are worthy of attention because each can be used without the utterance being either intended or interpreted as a slur or even felt to be a slur. To specify the differing potentials of such terms, I postulate a cocktail of interlaced semantic and pragmatic components. I first hinted that pragmatic components be included in lexicon entries in Allan (Linguistic meaning. Routledge and Kegan Paul, London, 1986/2014: 170–174) and subsequently confirmed the idea and developed it substantially in Allan (The lexicon-encyclopedia interface. Elsevier, Amsterdam, pp. 169–218, 2000; Natural language semantics. Blackwell, Oxford, 2001; Salience and defaults in utterance processing. Walter de Gruyter, Berlin, 2011; Cambridge handbook of pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 227–250, 2012). Something similar, at least in spirit, is proposed in Copestake and Briscoe (Lexical semantics and knowledge representation. Springer, Berlin, pp. 107–119, 1992), Copestake and Lascarides (Proceedings of the 35th annual meeting of the association for computational linguistics (ACL97). Association for Computational Linguistics, Stroudsburg, PA, pp. 136–143, 1997) and more recently in Carston (Thoughts and utterances: the pragmatics of explicit communication. Blackwell, Oxford, 2002: Chap. 5) and Wilson and Carston (Pragmatics. Palgrave Macmillan, Houndmills, pp. 230–259, 2007). What I am proposing in this new chapter is that the triggers for the potentially diverse interpretations of the terms bitch, cunt, and nigger are specified in the lexicon for the various identifiable classes of contexts in which such words are used.
Original languageEnglish
Title of host publicationStudies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication
Subtitle of host publicationEthnopragmatics and Semantic Analysis
EditorsKerry Mullan, Bert Peeters, Lauren Sadow
Place of PublicationSingapore
PublisherSpringer
Chapter9
Pages163-183
Number of pages21
ISBN (Electronic)9789813299832
ISBN (Print)9789813299825
Publication statusPublished - 2020

Keywords

  • Camaraderie
  • Context
  • Contronym
  • Dysphemism
  • Orthophemism

Cite this

Allan, K. (2020). The Semantics and Pragmatics of Three Potential Slurring Terms. In K. Mullan, B. Peeters, & L. Sadow (Eds.), Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication: Ethnopragmatics and Semantic Analysis (pp. 163-183). Singapore: Springer.
Allan, Keith. / The Semantics and Pragmatics of Three Potential Slurring Terms. Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication: Ethnopragmatics and Semantic Analysis. editor / Kerry Mullan ; Bert Peeters ; Lauren Sadow. Singapore : Springer, 2020. pp. 163-183
@inbook{a0341ecdf1174a83ac2af4a65274cbfe,
title = "The Semantics and Pragmatics of Three Potential Slurring Terms",
abstract = "In this chapter, I propose a lexical semantics with interlaced pragmaticelements for three potential slurring terms: bitch, cunt, and nigger. These controversial lexical items are worthy of attention because each can be used without the utterance being either intended or interpreted as a slur or even felt to be a slur. To specify the differing potentials of such terms, I postulate a cocktail of interlaced semantic and pragmatic components. I first hinted that pragmatic components be included in lexicon entries in Allan (Linguistic meaning. Routledge and Kegan Paul, London, 1986/2014: 170–174) and subsequently confirmed the idea and developed it substantially in Allan (The lexicon-encyclopedia interface. Elsevier, Amsterdam, pp. 169–218, 2000; Natural language semantics. Blackwell, Oxford, 2001; Salience and defaults in utterance processing. Walter de Gruyter, Berlin, 2011; Cambridge handbook of pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 227–250, 2012). Something similar, at least in spirit, is proposed in Copestake and Briscoe (Lexical semantics and knowledge representation. Springer, Berlin, pp. 107–119, 1992), Copestake and Lascarides (Proceedings of the 35th annual meeting of the association for computational linguistics (ACL97). Association for Computational Linguistics, Stroudsburg, PA, pp. 136–143, 1997) and more recently in Carston (Thoughts and utterances: the pragmatics of explicit communication. Blackwell, Oxford, 2002: Chap. 5) and Wilson and Carston (Pragmatics. Palgrave Macmillan, Houndmills, pp. 230–259, 2007). What I am proposing in this new chapter is that the triggers for the potentially diverse interpretations of the terms bitch, cunt, and nigger are specified in the lexicon for the various identifiable classes of contexts in which such words are used.",
keywords = "Camaraderie, Context, Contronym, Dysphemism, Orthophemism",
author = "Keith Allan",
year = "2020",
language = "English",
isbn = "9789813299825",
pages = "163--183",
editor = "Kerry Mullan and Bert Peeters and Lauren Sadow",
booktitle = "Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication",
publisher = "Springer",

}

Allan, K 2020, The Semantics and Pragmatics of Three Potential Slurring Terms. in K Mullan, B Peeters & L Sadow (eds), Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication: Ethnopragmatics and Semantic Analysis. Springer, Singapore, pp. 163-183.

The Semantics and Pragmatics of Three Potential Slurring Terms. / Allan, Keith.

Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication: Ethnopragmatics and Semantic Analysis. ed. / Kerry Mullan; Bert Peeters; Lauren Sadow. Singapore : Springer, 2020. p. 163-183.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (Book)Researchpeer-review

TY - CHAP

T1 - The Semantics and Pragmatics of Three Potential Slurring Terms

AU - Allan, Keith

PY - 2020

Y1 - 2020

N2 - In this chapter, I propose a lexical semantics with interlaced pragmaticelements for three potential slurring terms: bitch, cunt, and nigger. These controversial lexical items are worthy of attention because each can be used without the utterance being either intended or interpreted as a slur or even felt to be a slur. To specify the differing potentials of such terms, I postulate a cocktail of interlaced semantic and pragmatic components. I first hinted that pragmatic components be included in lexicon entries in Allan (Linguistic meaning. Routledge and Kegan Paul, London, 1986/2014: 170–174) and subsequently confirmed the idea and developed it substantially in Allan (The lexicon-encyclopedia interface. Elsevier, Amsterdam, pp. 169–218, 2000; Natural language semantics. Blackwell, Oxford, 2001; Salience and defaults in utterance processing. Walter de Gruyter, Berlin, 2011; Cambridge handbook of pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 227–250, 2012). Something similar, at least in spirit, is proposed in Copestake and Briscoe (Lexical semantics and knowledge representation. Springer, Berlin, pp. 107–119, 1992), Copestake and Lascarides (Proceedings of the 35th annual meeting of the association for computational linguistics (ACL97). Association for Computational Linguistics, Stroudsburg, PA, pp. 136–143, 1997) and more recently in Carston (Thoughts and utterances: the pragmatics of explicit communication. Blackwell, Oxford, 2002: Chap. 5) and Wilson and Carston (Pragmatics. Palgrave Macmillan, Houndmills, pp. 230–259, 2007). What I am proposing in this new chapter is that the triggers for the potentially diverse interpretations of the terms bitch, cunt, and nigger are specified in the lexicon for the various identifiable classes of contexts in which such words are used.

AB - In this chapter, I propose a lexical semantics with interlaced pragmaticelements for three potential slurring terms: bitch, cunt, and nigger. These controversial lexical items are worthy of attention because each can be used without the utterance being either intended or interpreted as a slur or even felt to be a slur. To specify the differing potentials of such terms, I postulate a cocktail of interlaced semantic and pragmatic components. I first hinted that pragmatic components be included in lexicon entries in Allan (Linguistic meaning. Routledge and Kegan Paul, London, 1986/2014: 170–174) and subsequently confirmed the idea and developed it substantially in Allan (The lexicon-encyclopedia interface. Elsevier, Amsterdam, pp. 169–218, 2000; Natural language semantics. Blackwell, Oxford, 2001; Salience and defaults in utterance processing. Walter de Gruyter, Berlin, 2011; Cambridge handbook of pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 227–250, 2012). Something similar, at least in spirit, is proposed in Copestake and Briscoe (Lexical semantics and knowledge representation. Springer, Berlin, pp. 107–119, 1992), Copestake and Lascarides (Proceedings of the 35th annual meeting of the association for computational linguistics (ACL97). Association for Computational Linguistics, Stroudsburg, PA, pp. 136–143, 1997) and more recently in Carston (Thoughts and utterances: the pragmatics of explicit communication. Blackwell, Oxford, 2002: Chap. 5) and Wilson and Carston (Pragmatics. Palgrave Macmillan, Houndmills, pp. 230–259, 2007). What I am proposing in this new chapter is that the triggers for the potentially diverse interpretations of the terms bitch, cunt, and nigger are specified in the lexicon for the various identifiable classes of contexts in which such words are used.

KW - Camaraderie

KW - Context

KW - Contronym

KW - Dysphemism

KW - Orthophemism

M3 - Chapter (Book)

SN - 9789813299825

SP - 163

EP - 183

BT - Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication

A2 - Mullan, Kerry

A2 - Peeters, Bert

A2 - Sadow, Lauren

PB - Springer

CY - Singapore

ER -

Allan K. The Semantics and Pragmatics of Three Potential Slurring Terms. In Mullan K, Peeters B, Sadow L, editors, Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication: Ethnopragmatics and Semantic Analysis. Singapore: Springer. 2020. p. 163-183