Phonetics and politeness

Perceiving Korean honorific and non-honorific speech through phonetic cues

Lucien Brown, Bodo Winter, Kaori Idemaru, Sven Grawunder

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

Abstract

In languages such as Japanese or Korean, most research on politeness focuses on morphological and lexical honorifics. Here, we ask whether listeners can perceive the intended honorific level of Korean utterances even in the absence of explicit verbal markers, and whether these phonetic cues are available cross-linguistically. We carried out two perception experiments with Korean listeners and also English listeners with no knowledge of Korean. In Experiment 1, stimuli from multiple voices were presented at random and participants had to judge the intended honorific level of isolated stimuli. Overall accuracies were low (58% for Koreans; 53% for English listeners). In Experiment 2, we blocked the presentation of different voices and asked participants to compare honorific and non-honorific speech from the same voice. Accuracies increased to 70% for Koreans and 57% for English listeners, indicating that speech acoustics become an important cue for politeness-related meanings when listeners can compare utterances produced by the same speaker. Our work shows that politeness does not merely reside in verbal markers but is co-signaled by phonetic cues. And, because the English listeners performed above chance on Experiment 2, the results suggest that some acoustic correlates of politeness may be understood in similar ways across cultures.

Original languageEnglish
Pages (from-to)45-60
Number of pages16
JournalJournal of Pragmatics
Volume66
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jan 2014
Externally publishedYes

Keywords

  • Honorifics
  • Korean
  • Perception
  • Phonetics
  • Politeness

Cite this

@article{95d7714da0a14cafbe3b12bf1176906c,
title = "Phonetics and politeness: Perceiving Korean honorific and non-honorific speech through phonetic cues",
abstract = "In languages such as Japanese or Korean, most research on politeness focuses on morphological and lexical honorifics. Here, we ask whether listeners can perceive the intended honorific level of Korean utterances even in the absence of explicit verbal markers, and whether these phonetic cues are available cross-linguistically. We carried out two perception experiments with Korean listeners and also English listeners with no knowledge of Korean. In Experiment 1, stimuli from multiple voices were presented at random and participants had to judge the intended honorific level of isolated stimuli. Overall accuracies were low (58{\%} for Koreans; 53{\%} for English listeners). In Experiment 2, we blocked the presentation of different voices and asked participants to compare honorific and non-honorific speech from the same voice. Accuracies increased to 70{\%} for Koreans and 57{\%} for English listeners, indicating that speech acoustics become an important cue for politeness-related meanings when listeners can compare utterances produced by the same speaker. Our work shows that politeness does not merely reside in verbal markers but is co-signaled by phonetic cues. And, because the English listeners performed above chance on Experiment 2, the results suggest that some acoustic correlates of politeness may be understood in similar ways across cultures.",
keywords = "Honorifics, Korean, Perception, Phonetics, Politeness",
author = "Lucien Brown and Bodo Winter and Kaori Idemaru and Sven Grawunder",
year = "2014",
month = "1",
day = "1",
doi = "10.1016/j.pragma.2014.02.011",
language = "English",
volume = "66",
pages = "45--60",
journal = "Journal of Pragmatics",
issn = "0378-2166",
publisher = "Elsevier",

}

Phonetics and politeness : Perceiving Korean honorific and non-honorific speech through phonetic cues. / Brown, Lucien; Winter, Bodo; Idemaru, Kaori; Grawunder, Sven.

In: Journal of Pragmatics, Vol. 66, 01.01.2014, p. 45-60.

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

TY - JOUR

T1 - Phonetics and politeness

T2 - Perceiving Korean honorific and non-honorific speech through phonetic cues

AU - Brown, Lucien

AU - Winter, Bodo

AU - Idemaru, Kaori

AU - Grawunder, Sven

PY - 2014/1/1

Y1 - 2014/1/1

N2 - In languages such as Japanese or Korean, most research on politeness focuses on morphological and lexical honorifics. Here, we ask whether listeners can perceive the intended honorific level of Korean utterances even in the absence of explicit verbal markers, and whether these phonetic cues are available cross-linguistically. We carried out two perception experiments with Korean listeners and also English listeners with no knowledge of Korean. In Experiment 1, stimuli from multiple voices were presented at random and participants had to judge the intended honorific level of isolated stimuli. Overall accuracies were low (58% for Koreans; 53% for English listeners). In Experiment 2, we blocked the presentation of different voices and asked participants to compare honorific and non-honorific speech from the same voice. Accuracies increased to 70% for Koreans and 57% for English listeners, indicating that speech acoustics become an important cue for politeness-related meanings when listeners can compare utterances produced by the same speaker. Our work shows that politeness does not merely reside in verbal markers but is co-signaled by phonetic cues. And, because the English listeners performed above chance on Experiment 2, the results suggest that some acoustic correlates of politeness may be understood in similar ways across cultures.

AB - In languages such as Japanese or Korean, most research on politeness focuses on morphological and lexical honorifics. Here, we ask whether listeners can perceive the intended honorific level of Korean utterances even in the absence of explicit verbal markers, and whether these phonetic cues are available cross-linguistically. We carried out two perception experiments with Korean listeners and also English listeners with no knowledge of Korean. In Experiment 1, stimuli from multiple voices were presented at random and participants had to judge the intended honorific level of isolated stimuli. Overall accuracies were low (58% for Koreans; 53% for English listeners). In Experiment 2, we blocked the presentation of different voices and asked participants to compare honorific and non-honorific speech from the same voice. Accuracies increased to 70% for Koreans and 57% for English listeners, indicating that speech acoustics become an important cue for politeness-related meanings when listeners can compare utterances produced by the same speaker. Our work shows that politeness does not merely reside in verbal markers but is co-signaled by phonetic cues. And, because the English listeners performed above chance on Experiment 2, the results suggest that some acoustic correlates of politeness may be understood in similar ways across cultures.

KW - Honorifics

KW - Korean

KW - Perception

KW - Phonetics

KW - Politeness

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84897477211&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1016/j.pragma.2014.02.011

DO - 10.1016/j.pragma.2014.02.011

M3 - Article

VL - 66

SP - 45

EP - 60

JO - Journal of Pragmatics

JF - Journal of Pragmatics

SN - 0378-2166

ER -