Abstract
This examination of the contexts and functions of expressions from other languages in Primo Levi s works is an additional contribution to the body of analyses of the complexity and variety of Levi s language. Expressions and quotations from other languages (some glossed, others left unexplained) are an important part of the dialogue Levi s texts establish with their implied readers, be they ideal (in Levi s definition, perfect ) or real and therefore imperfect .
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 51 - 62 |
| Number of pages | 12 |
| Journal | Italianistica Ultraiectina |
| Volume | 8 |
| Issue number | November 2014 |
| Publication status | Published - 2014 |
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver