Abstract
Background: Shorthand is commonplace in clinical notation. While many abbreviations are standard and widely accepted, an increasing number are non-standard and/or unrecognisable. Aim: We sought to describe the frequency of inappropriate and ambiguous shorthand in discharge summaries. Methods: Eighty electronic discharge summaries from the four General Medical Units at the Royal Melbourne Hospital were randomly extracted from the hospital's electronic records. Extraction was stratified by the four units and by the four quarters between July 2012 and June 2013. All abbreviations were assigned into one of four categories according to appropriateness: 1. 'Universally accepted and understood even without context'; 2. 'Understood when in context'; 3. 'Understood but inappropriate and/or ambiguous'; and 4. 'Unknown'. These categories were determined by the authors, which included junior and senior medical staff. Results: The 80 discharge summaries contained 840 different abbreviations used on 6269 occasions. Of all words, 20.1% were abbreviations. Of the 6269 occasions of shorthand, 6.8% were categorised as 'Understood but inappropriate and/or ambiguous' or 'Unknown' (category 3 or 4), equating to 1.4% of all words, and an average of 5.4 words per discharge summary. Conclusion: Abbreviations are common in electronic discharge summaries, occurring at a frequency of one in five words. While the majority of shorthand used seems to be appropriate, the use of inappropriate, ambiguous or unknown shorthand is still frequent. This has implications for safe and effective patient care and highlights the need for better awareness and education regarding use of shorthand in clinical notation.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 423-427 |
Number of pages | 5 |
Journal | Internal Medicine Journal |
Volume | 45 |
Issue number | 4 |
DOIs | |
Publication status | Published - 1 Apr 2015 |
Externally published | Yes |
Keywords
- Communication
- Internal medicine
- Patient care
- Patient discharge
- Shorthand