Abstract
This chapter examines Croatian-speakers in Australia and looks at aspects of the Croatian speech of three generations of speakers. Two datasets form the basis of this chapter, containing samples of speech from nearly 200 speakers. The samples of speech were collected over a 21-year time period, from 1996 to 2017, and are based on a variety of data collection methods. This chapter is structured in the following way. The remaining parts of this section present general demographic and sociolinguistic information on Croatianorigin
residents in Australia and on Croatian-speakers in that country. Section 2
presents information on data collection with details of the different groups
of information and different collection periods that make up both datasets.
Section 3 presents data on informants’ sociolinguistic profiles. Section 4 presents and discusses select examples from both datasets according to the following: lexical and pragmatic transference; semantic transference and loan translations; code-switching; morphology and syntax. Section 5 contains the conclusion with findings summarized.
residents in Australia and on Croatian-speakers in that country. Section 2
presents information on data collection with details of the different groups
of information and different collection periods that make up both datasets.
Section 3 presents data on informants’ sociolinguistic profiles. Section 4 presents and discusses select examples from both datasets according to the following: lexical and pragmatic transference; semantic transference and loan translations; code-switching; morphology and syntax. Section 5 contains the conclusion with findings summarized.
| Original language | English |
|---|---|
| Title of host publication | Diaspora Language Contact |
| Subtitle of host publication | The Speech of Croatian Speakers Abroad |
| Editors | Jim Hlavac, Diana Stolac |
| Place of Publication | Berlin Germany |
| Publisher | De Gruyter Mouton |
| Pages | 493-549 |
| Number of pages | 57 |
| Edition | 1st |
| ISBN (Electronic) | 9781501503917, 9781501503818 |
| ISBN (Print) | 9781501511813 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 2021 |
Publication series
| Name | Language Contact and Bilingualism |
|---|---|
| Publisher | De Gruyter Mouton |
| Volume | 17 |
| ISSN (Print) | 2190-698X |
Keywords
- Contact linguistics
- Morpho-syntactic change
- code-switching
- Croatian language
- Heritage language
- Croatian in Australia
Research output
- 5 Citations
- 1 Chapter (Book)
-
Specificity of lexical transfers in the speech of Croatian-Australians: semantic and contextual features of English-origin lexemes in a Croatian-English bilingual corpus
Hlavac, J., 2022, Širinom filološke misli: Zbornik u čast Diani Stolac. Morić-Mohorovičić, B. & Vlastelić, A. (eds.). 1st ed. Zagreb Croatia: Hrvatska sveučilišna naklada - Croatian University Press, p. 198-214 17 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter (Book) › Research
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver