Factory, dialogue, or network? Competing translation practices in BBC transcultural journalism

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

6 Citations (Scopus)

Abstract

Drawing on interdisciplinary theories of translation and empirical research into the BBC World Service, I propose a set of three conceptual metaphors to model media-based translation work. 'Factory', 'dialogue' and 'network' can each serve as a metaphor for the processes of interlingual and transcultural journalism by international broadcasters. Rather than periodizing these historically, I propose that all three metaphors, from the Fordist centralized factory via the user-friendly dialogue rhetoric to the seemingly power-free digital network, can best be seen as concurrent and competing journalistic processes in daily dynamic interaction, whether they concern centralized practices or user-generated contents.

Original languageEnglish
Pages (from-to)143-152
Number of pages10
JournalJournalism
Volume12
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - Feb 2011
Externally publishedYes

Keywords

  • BBC World Service
  • dialogue network
  • factory
  • transediting
  • translation
  • user-generated content

Cite this