Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Dialects and national identity in Camilleri’s "Il birraio di Preston" and Collodi’s "Il viaggio per l’Italia di Giannettino"

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

Abstract

Starting with an apparently accidental connection — Camilleri’s preface for Collodi’s crime novel I misteri di Firenze in the first volume of the Edizione nazionale of Carlo Collodi — this article analyses how Collodi and Camilleri, although one and a half centuries apart, both reflected on the relationship between the Italian national language and the local dialects in a discourse of national identity. The long-standing Questione della lingua controversy and its connection to regional identity assumed a central place in the complex linguistic dilemma that Italian society needed to face after the unification. This complicated relationship became a primary aspect of troubled Italian identity. Focusing on Camilleri’s Il birraio di Preston and Collodi’s Il viaggio per l’Italia di Giannettino, AndreaPagani argues that while in the former the Florentine dialect epitomises the problematic presence of the Italian State, in the latter Collodi uses dialect to emphasise the social and cultural importance of local communities.
Original languageEnglish
Pages (from-to)58-79
Number of pages22
JournalSpunti e Ricerche
Volume35
Publication statusPublished - 2021

UN SDGs

This output contributes to the following UN Sustainable Development Goals (SDGs)

  1. SDG 16 - Peace, Justice and Strong Institutions
    SDG 16 Peace, Justice and Strong Institutions

Cite this