Abstract
This paper presents extracts of three interactions that feature mediators with different roles: broker; dual-role mediator; professional interpreter. A discourse analysis examination employscategories of interpreter footing toshow how alignment to others indexes mediators’ role-relationships. At the micro-level, analysis shows the mediators’ sense of responsibility to the interaction as a social situation and to the positions and intentions of other participants. Mediators attempt to align to others in a way reflecting this, with varying consequences. The broker’s agency to assume a role of indirect recapitulator of another’s talk is not positively received and he re-assumes the role of responder in an intrafamily dyad. The threat of breakdown in the communicative interaction compels the dual-role mediator to shift her role from reporter to non-interpreter principal. The professional interpreter provides collaborational re-presenting of talk to others retaining the role of reporter, sometimes switching to principal. Mediators’ agency and awareness of macro- then micro-level features, are located in the interactions. Discussion draws on work on intercultural communicationand reflective practice that locates interpreting as acomplex ethical and political activity.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 197-216 |
Number of pages | 20 |
Journal | The Translator |
Volume | 23 |
Issue number | 2 |
DOIs | |
Publication status | Published - 2017 |
Keywords
- Brokers
- Discourse of interpreting
- Dual-role mediators
- Interpreter roles
- Interpreters
- Macedonian