Being heard: the role of family members in bilingual medical consultations

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (Book)Researchpeer-review

Abstract

In medical consultations, patients with limited English may seek the support of interpreters, and may also bring family members to assist them. This transforms the archetypal doctor-patient dyad into a multiparty interaction in which others may speak for the patient: the patient s attempts to present their symptoms and concerns are filtered through the representations of others, trained and untrained. Four medical consultations with older Italian-Australian patients are examined to identify how the interaction is managed between doctors, patients, family members and interpreters (where present). The family members vary in the roles they play in establishing the medical facts and supporting or challenging the patient s claims, creating a more complex discourse for doctor and interpreter to negotiate.
Original languageEnglish
Title of host publicationIntersections: Applied Linguistics as a Meeting Place
EditorsElke Stracke
Place of PublicationNewcastle upon Tyne UK
PublisherCambridge Scholars Publishing
Pages22 - 42
Number of pages21
ISBN (Print)9781443866545
Publication statusPublished - 2014

Cite this

Willoughby, L., Musgrave, S., Cordella, M., & Bradshaw, J. (2014). Being heard: the role of family members in bilingual medical consultations. In E. Stracke (Ed.), Intersections: Applied Linguistics as a Meeting Place (pp. 22 - 42). Newcastle upon Tyne UK: Cambridge Scholars Publishing.
Willoughby, Louisa ; Musgrave, Simon ; Cordella, Marisa ; Bradshaw, Julie. / Being heard: the role of family members in bilingual medical consultations. Intersections: Applied Linguistics as a Meeting Place. editor / Elke Stracke. Newcastle upon Tyne UK : Cambridge Scholars Publishing, 2014. pp. 22 - 42
@inbook{fbad7cb0c2c64ee1b33c7f9d468e1fce,
title = "Being heard: the role of family members in bilingual medical consultations",
abstract = "In medical consultations, patients with limited English may seek the support of interpreters, and may also bring family members to assist them. This transforms the archetypal doctor-patient dyad into a multiparty interaction in which others may speak for the patient: the patient s attempts to present their symptoms and concerns are filtered through the representations of others, trained and untrained. Four medical consultations with older Italian-Australian patients are examined to identify how the interaction is managed between doctors, patients, family members and interpreters (where present). The family members vary in the roles they play in establishing the medical facts and supporting or challenging the patient s claims, creating a more complex discourse for doctor and interpreter to negotiate.",
author = "Louisa Willoughby and Simon Musgrave and Marisa Cordella and Julie Bradshaw",
year = "2014",
language = "English",
isbn = "9781443866545",
pages = "22 -- 42",
editor = "Elke Stracke",
booktitle = "Intersections: Applied Linguistics as a Meeting Place",
publisher = "Cambridge Scholars Publishing",
address = "United Kingdom",

}

Willoughby, L, Musgrave, S, Cordella, M & Bradshaw, J 2014, Being heard: the role of family members in bilingual medical consultations. in E Stracke (ed.), Intersections: Applied Linguistics as a Meeting Place. Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne UK, pp. 22 - 42.

Being heard: the role of family members in bilingual medical consultations. / Willoughby, Louisa; Musgrave, Simon; Cordella, Marisa; Bradshaw, Julie.

Intersections: Applied Linguistics as a Meeting Place. ed. / Elke Stracke. Newcastle upon Tyne UK : Cambridge Scholars Publishing, 2014. p. 22 - 42.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (Book)Researchpeer-review

TY - CHAP

T1 - Being heard: the role of family members in bilingual medical consultations

AU - Willoughby, Louisa

AU - Musgrave, Simon

AU - Cordella, Marisa

AU - Bradshaw, Julie

PY - 2014

Y1 - 2014

N2 - In medical consultations, patients with limited English may seek the support of interpreters, and may also bring family members to assist them. This transforms the archetypal doctor-patient dyad into a multiparty interaction in which others may speak for the patient: the patient s attempts to present their symptoms and concerns are filtered through the representations of others, trained and untrained. Four medical consultations with older Italian-Australian patients are examined to identify how the interaction is managed between doctors, patients, family members and interpreters (where present). The family members vary in the roles they play in establishing the medical facts and supporting or challenging the patient s claims, creating a more complex discourse for doctor and interpreter to negotiate.

AB - In medical consultations, patients with limited English may seek the support of interpreters, and may also bring family members to assist them. This transforms the archetypal doctor-patient dyad into a multiparty interaction in which others may speak for the patient: the patient s attempts to present their symptoms and concerns are filtered through the representations of others, trained and untrained. Four medical consultations with older Italian-Australian patients are examined to identify how the interaction is managed between doctors, patients, family members and interpreters (where present). The family members vary in the roles they play in establishing the medical facts and supporting or challenging the patient s claims, creating a more complex discourse for doctor and interpreter to negotiate.

M3 - Chapter (Book)

SN - 9781443866545

SP - 22

EP - 42

BT - Intersections: Applied Linguistics as a Meeting Place

A2 - Stracke, Elke

PB - Cambridge Scholars Publishing

CY - Newcastle upon Tyne UK

ER -

Willoughby L, Musgrave S, Cordella M, Bradshaw J. Being heard: the role of family members in bilingual medical consultations. In Stracke E, editor, Intersections: Applied Linguistics as a Meeting Place. Newcastle upon Tyne UK: Cambridge Scholars Publishing. 2014. p. 22 - 42