An Autoethnographic Account of a Bicultural Clinician-Researcher Applying New Evidence of Chinese Diabetes Education Into Practice

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

2 Citations (Scopus)


Introduction: A clinician-researcher in translational research fulfils obligations in care provision and knowledge generation. Similarly, a bicultural clinician could struggle to switch between cultural paradigms. The purpose of this study was to explore the in-depth experience of multiple roles as a bicultural clinician-researcher in a translational research study. Methods: This study employed an autoethnographical method, where the first author, an Australian-trained Chinese researcher, was the research instrument who critically sought understanding of her experience in relation to culture in the context of translating an evidence-based culturally tailored Chinese diabetes education program into practice. Data were thematically analyzed and triangulated. Results: Specific research-to-practice dilemmas and personal and professional growth experiences were encountered. Learning to be flexible in addressing patients’ needs while concurrently collecting program evaluation data was complicated by self-doubt and inflexible colleagues. Implication: Despite challenges, conducting translational research with clinician-researcher can enhance understanding of the different stakeholder cultures, promoting rapid practice change.

Original languageEnglish
Pages (from-to)67-75
Number of pages9
JournalJournal of Transcultural Nursing
Issue number1
Publication statusPublished - 2020


  • autoethnography
  • bicultural
  • translational research
  • implementation journey

Cite this