Research activity per year

If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Personal profile


Dr. Lintao (Rick) Qi is Lecturer of Translation Studies at Monash University. Rick completed his PhD research at Monash University in 2015 on Australia’s prestigious APA/IPRS scholarship. His current research interests include all aspects of literary translation theory and practice with a special focus on English translations of Chinese literature, and on the reception of Australian literature in China through translation. He is the author of Jin Ping Mei English Translations: Texts, Paratexts, and Contexts (Routledge, 2018) and co-editor of A Century of Chinese Literature in Translation: English Publication and Reception (Routledge, 2020). Rick is a NAATI-certified translator, National Education Committee member of AUSIT (Australian Institute of Interpreters and Translators), committee member of AALITRA (Australian Association for Literary Translation), and editor of The Aalitra Review.

Supervision interests

Accepting PhD students.

Current supervision interests include: 

  • Literary translation; translation and cultural diplomacy
  • Chinese literature and culture
  • Gender and sexuality studies
  • Book history and censorship


Recent external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots or
If you made any changes in Pure these will be visible here soon.