Research Output per year
Trained in a classical English literary canon at Delhi University, India, my research interests, and areas in which I am happy to supervise, include postcolonial literatures, literatures of the Indian subcontinent in English and in translation, diasporic subcontinental literatures from Africa, Australia, Canada and the USA, translation theory and practice, studies in nationalism, feminisms and diasporas, public intellectuals, identity politics, queer theory, culinary cultures, global Englishes and Bombay cinema.
Most recently, my work has been in public diplomacy between Australia and India. I have facilitated deep-impact literary and cultural exchanges between Australia and India through Literary Commons! (2014-15), a tri-nation Autumn School in Literary Translation (Kolkata 2013) and ALIF: Australia India Literatures International Forum (Sydney 2012). ALIF was nominated for an Australian Arts in Asia Award by the Honourable Tony Burke, Minister of the Arts and Immigration in 2013. A special issue based on Indigenous Australian and Dalit Indian work was published in Cordite Poetry Review in 2016.
My edited collection of essays, Being Bengali: at home and in the world (Routledge 2014), is an enquiry into the socio-intellectual history of this eclectic linguistic group from Eastern India and Bangladesh. I have also co-edited A Treasury of Bangla Stories (Srishti 1999) and my translations have appeared widely. In 1996, I received an AK Ramanujan Award for the most felicitous translations from two Indian languages, Bangla and Hindi, into English.
I am the national Convenor of the Asian Australian Studies Research Network (AASRN). I currently serve on the Steering Committee for the Migration, Identity, and Translation Network – a multi-disciplinary network of researchers from across a range of faculties from Monash University and the University of Warwick via the Monash-Warwick Alliance. I am also leading a project on Literary Habitats that looks at how literature is produced in Melborune, a UNESCO City of Literature, as well as My Place My Story, a community engagement program with Clayton, where Monash University is located.
I completed my doctoral work on “Hotfooting Around Essentialism: Feminisms of Colour” at the University of Alberta, Canada. As a graduate student, I was invited to curate an exhibition on Alberta Women Making History and produced a catalogue for it, The Blue Sky Their Horizon, as also a digital, oral narrative history of academic women at the University of Alberta as part of a special project on Institutionalising Feminism. I was actively involved in public engagement in Edmonton as a Board Member of the Global Visions Film Festival.
Moving across three continents, from India to Canada and now to Australia, has impressed upon me the critical importance of place and context in any theoretical or definitional categorisation. I have been invited to comment on these issues on ABC Radio National’s Books and Arts Daily and Big Ideas programs.
National Convenor, Asian Australian Studies Research Network1 Feb 2018 → …
Committee Member, South Asian Studies Association of Australia1 Jan 2016 → 1 Jan 2018
Steering Committee Member, Migration, Identity and Translation Network1 Jun 2015 → …
Management Committee Member, Asia Pacific Writers and Translators Inc.1 Jan 2015 → 1 Jan 2017
Founding Member, Southern Crossings: Reimagining Australia, South Asian and the world1 Jan 2015 → …
Visiting Expert in Diaspora Studies, The University of FijiOct 2014 → Nov 2014
Peer Register, Australia Council for the Arts1 Jan 2014 → 1 Jan 2017
Honorary Research Fellow, Australia India Institute1 Jan 2014 → …
- Postcolonial literatures, literatures of the Indian subcontinent in English and in translation, diasporic subcontinental literatures from Africa, Australia, Canada and the USA, translation theory and practice, studies in nationalism, feminisms and diasporas, public intellectuals, identity politics, queer theory, culinary cultures, global Englishes and Bombay cinema.
Writing Resistance: The Rhetorical Imagination of Hindi Dalit Literature, by Laura R. Brueck/Unclaimed Terrain, by Ajay NavariaChakraborty, M. N., 2017, In : South Asia: Journal of South Asian studies. 40, 2, p. 415-416 3 p.
Research output: Contribution to journal › Short Review › Other › peer-review
DALIT / INDIGENOUS AUSTRALIAN: 25 Indigenous Australian writers. 25 Dalit and tribal Indian writers. 1 indigenous Nepali writer. 51 translations by 40 translators. 24 languages. 2 editors.Chakraborty, M. N., 1 Oct 2016, Australia: Cordite Poetry Review.
Research output: Book/Report › Edited Book › Other › peer-review
Research output: Contribution to journal › Short Review › Other
Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Mridula Nath Chakraborty (Recipient), 2001
Prize: Competitive Fellowships
Mridula Nath Chakraborty (Recipient), 1998
Prize: Prize (including medals and awards)
Activities per year
Activity: External Academic Engagement › Professional association or peak discipline body
Activity: Publication peer-review and editorial work types › Editorial responsibility