Projects per year
Personal profile
Biography
Leah completed her undergraduate degree majoring in German Studies at Monash University in 2002. In 2001, she received a One-Semester Scholarship for University Students Reading German Studies from the DAAD (Deutscher Akademischer Austausch Dienst) to study at the Free University, Berlin. During her PhD candidature, Leah was again funded by the DAAD to complete research at the Humboldt University, Berlin. Leah completed her PhD in German Studies at Monash University in 2008.
Expertise related to UN Sustainable Development Goals
In 2015, UN member states agreed to 17 global Sustainable Development Goals (SDGs) to end poverty, protect the planet and ensure prosperity for all. This person’s work contributes towards the following SDG(s):
Network
Projects
- 9 Finished
-
Migration, Diversity and Inclusion GRIP - Ambulance Victoria
Sandhu, S., Gerber, L., Cox, S. & Smith, K.
31/08/20 → 28/04/23
Project: Research
-
VRT: Training interpreters using contextualised, immersive, interactive Virtual Reality technology.
Gerber, L., Wilson, R., Shepherd, I., McIntosh, P. & Avella Archila, A.
2/09/19 → 30/09/20
Project: Research
-
-
Perceptions of Australia in Japan through translation
Gerber, L., Maher, B., Tobias, S. & Wilson, R.
Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT) (Australia)
1/11/10 → 29/02/12
Project: Research
-
Archival Research as Method: A Study of ‘Non-professional’ Agents of Literary Translation
Qi, R. & Gerber, L., 2021, A Century of Chinese Literature in Translation 1919-2019: English Publication and Reception. Gerber, L. & Qi, L. (eds.). Abingdon Oxon UK: Routledge, Vol. 53. p. 9-22 14 p. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter (Book) › Research › peer-review
Open Access -
Stepping into the future: virtual reality training for community interpreters working in the area of family violence
Gerber, L., Hlavac, J., Shepherd, I., McIntosh, P., Archila, A. A. & Cho, H., Jul 2021, In: Journal of Specialised Translation . 36b, p. 252-275 24 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access4 Citations (Scopus) -
The impact of globalization on translator and interpreter education
Orlando, M. & Gerber, L., 2021, The Routledge Handbook of Translation and Globalization. Bielsa, E. & Kapsaskis, D. (eds.). 1st ed. Abingdon UK: Routledge, p. 202-215 14 p. (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter (Book) › Research › peer-review
4 Citations (Scopus) -
A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019): English Publication and Reception
Gerber, L. (ed.) & Qi, R. (ed.), 2020, New York NY USA: Routledge. 245 p. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies; vol. 53)Research output: Book/Report › Edited Book › peer-review
-
Introduction: A Century of Chinese Literature in Translation
Gerber, L. & Qi, R., 2020, A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019): English Publication and Reception. Gerber, L. & Qi, L. (eds.). London UK: Routledge, p. 1-6 6 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Foreword / Postscript › Other › peer-review